更新日 2019.12.11 | 11 December 2019

現在は展示していません

オノレ・ドーミエ[マルセイユ, 1808年 - ヴァルモンドワ, 1879年]

『カリカチュラーナ』:(50)民法214条の濫用 わが妻よ、おまえは私になんにも与えずにほったらかしにして、たった3,000フランの年金だけくれて、私を乞食のように扉の外に締め出して、そのうえパリから遠く国外に追い出そうと、私を追放しようとしている!・・・いやいや私はフララララランスから離れませんからね、ぜったいに、ぜったいに!!・・・聞いてくださいよ、私は友人のベルトランに10,000フランの借りがある。そいつは博打の借り、「名誉の借金」ってやつだ。それから安飯屋の主人に525フランと木賃宿に10フラン、しめて10,535フラン、それと家庭の不幸の気晴らしにもう何千フランかくれないか。そしたら私は円満に君と別れよう。名誉にかけて誓おう

制作年1837年
材質・技法・形状リトグラフ
寸法(cm)23.9 x 23.3
Standard ref.Delteil 405 (ii/iii), Tobu II-385
分類版画
所蔵番号G.2000-1112
『カリカチュラーナ』:(50)民法214条の濫用 わが妻よ、おまえは私になんにも与えずにほったらかしにして、たった3,000フランの年金だけくれて、私を乞食のように扉の外に締め出して、そのうえパリから遠く国外に追い出そうと、私を追放しようとしている!・・・いやいや私はフララララランスから離れませんからね、ぜったいに、ぜったいに!!・・・聞いてくださいよ、私は友人のベルトランに10,000フランの借りがある。そいつは博打の借り、「名誉の借金」ってやつだ。それから安飯屋の主人に525フランと木賃宿に10フラン、しめて10,535フラン、それと家庭の不幸の気晴らしにもう何千フランかくれないか。そしたら私は円満に君と別れよう。名誉にかけて誓おう <Caricaturana>: (50) Abuse of article 214 of the civil code: My lady wife, you leave me without anything, you only give me a miserable annuity of three thousand quid, you leave me at your door like a beggar, and furthermore, you want to distance me from Paris, to expatriate me, to deport me!... No,no, I shall not leave Frrrrrance!.. No,no!!... Listen. I owe 10,000 f[rancs] to my friend Bertrand, it's a gentleman debt, I owe the keeper of the cheap eating house 525 and ten francs to my lodging house, total 10,535 f[rancs]; give me a few thousand francs more to distract me from my domestic sorrows and I'll leave you in peace, word of honour!

来歴

ピーター・モース;東武美術館; Purchased by the NMWA, 2001.

文献歴

2002
国立西洋美術館年報. No. 35 (Apr. 2000-Mar. 2001), 2002, 高橋明也. 新収作品. pp. 14-15, 新収作品一覧. p. 100.

Page top

Honoré Daumier [Marseille, 1808 - Valmondois, 1879]

<Caricaturana>: (50) Abuse of article 214 of the civil code: My lady wife, you leave me without anything, you only give me a miserable annuity of three thousand quid, you leave me at your door like a beggar, and furthermore, you want to distance me from Paris, to expatriate me, to deport me!... No,no, I shall not leave Frrrrrance!.. No,no!!... Listen. I owe 10,000 f[rancs] to my friend Bertrand, it's a gentleman debt, I owe the keeper of the cheap eating house 525 and ten francs to my lodging house, total 10,535 f[rancs]; give me a few thousand francs more to distract me from my domestic sorrows and I'll leave you in peace, word of honour!

Date1837
Materials/Techniqueslithograph
Size (cm)23.9 x 23.3
InscriptionsUnsigned; Unnumbered on the stone
Standard ref.Delteil 405 (ii/iii), Tobu II-385
CategoryPrints
Collection NumberG.2000-1112
<Caricaturana>: (50) Abuse of article 214 of the civil code: My lady wife, you leave me without anything, you only give me a miserable annuity of three thousand quid, you leave me at your door like a beggar, and furthermore, you want to distance me from Paris, to expatriate me, to deport me!... No,no, I shall not leave Frrrrrance!.. No,no!!... Listen. I owe 10,000 f[rancs] to my friend Bertrand, it's a gentleman debt, I owe the keeper of the cheap eating house 525 and ten francs to my lodging house, total 10,535 f[rancs]; give me a few thousand francs more to distract me from my domestic sorrows and I'll leave you in peace, word of honour!

Provenance

Peter Morse; Tobu Museum of Art (Tobu Railway Company); Purchased by the NMWA, 2001.

Bibliography

2002
Annual Bulletin of the National Museum of Western Art. No. 35 (Apr. 2000-Mar. 2001), 2002, Takahashi, Akiya. New Acquisitions. pp. 14-15, List of New Acquisitions. p. 100.

Page top